Composed by
Gerónimo Giménez and Manuel Nieto
Libretto by
Guillermo Perrín and Miguel de Palacios
English dialogue translation &
musical arrangements by
Pablo Zinger
and presented at
Latin American Theater
Experiment & Associates
107 Suffolk St, New York, NY 10002
CAST
Anna Tonna – Roldán
María Brea – Elena
Caroline Tye – Casimira
José Luis Maldonado – Martín
Jay Lucas Chacon – Benito
Stan Lacy – Nicolás
Costas Tsourakis - Bataglia
Brian J. Alvarado – Pérez
Victor Khodadad – López
ORCHESTRA
Sarah Carrier - Flute
Sergio Reyes - Violin
Juan Ruiz - Clarinet
Jessica Wang - Cello
Pedro Giraudo - Bass
Jennifer Vincent - Bass Sub
Pablo Zinger - Piano
CREATIVE TEAM
Director – Rod Gomez
Music Director – Pablo Zinger
Set Designer – Omayra Garriga Casiano
Costume Designer – Angela Huff
Lighting Designer – Daniela Fresard Montero
Stage Manager – Jordan Liau
Assistant Stage Manager – Ryan Allais
SYNOPSIS
Acto único
Cuadro primero
En una modesta casa, el maestro Bataglia ensaya a Elena, una muchacha futura soprano, con el entusiasmo de su madre Casimira, pensando en el porvenir de la muchacha y en que pueda sacarles de la misera; pero todos se topan con la incompresión de Nicolás, el padre de Elena, el cual no tolera la idea de su hija, y despide al maestro.
Por otro lado, Sánchez, un amigo de Nicolás, le avisa que la amante de Nicolás, una cantante de ópera, parte para Burgos, suscitando el dilema en Nicolás, pensando en como lograr el dinero para el billete de tren. La situación parece desesperante, cuando aparece Martín, el novio de Elena, al que piden prestado el dinero, con el pretexto de atender un negocio a Asturias, tras conseguir el dinero, lo comunica a su familia y prepara la maleta.
En un aparte Martín confiesa, a su novia, que en realidad no es un perito agrónomo, sino un cantante de Ópera, y de ahí sus constantes idas y venidas, lo ha tenido que hacer para no despertar las iras de Nicolás, ante su odio por el teatro. Nicolás y Martín parten juntos para la estación, mientras Elena pone al corriente a su madre sobre su novio.
Bataglia, viene con una noticia importante, necesitan un bajo y una tiple para una compañía de Ópera que hará su debut en Burgos, y puede significar la oportunidad para Elena. Ellas aceptan y marchan a Burgos.
Cuadro segundo
En la sala de un hotel de Burgos, Nicolás y Sánchez, tratan de calmar los ánimos de la Roldán, al enterarse de la nueva tiple contratada para sustituirla, que se hace llamar la De Lirio, llegando a prometerle a Nicolás de preparar una fenomenal grita para hundirle a ella su debut. Martín ha escuchado toda la conversación y al ver a Sánchez solo, lo acorrala revelándole la verdad, y haciéndole un chantaje, él no revelará lo de su aventura con la Roldán, si consigue que Nicolás cambie de opinión con respecto al teatro y permita su boda con Elena, cuando revele su verdadera profesión. Sánchez acepta el trato.
Martín, ve llegar a Casmira, Bataglia y Elena. Ella le revela que es la De Lirio, suscitando la sorpresa en él, el maestro Bataglia, le comenta el por qué de su llegada y le muestra la polonesa compuesta para la escena de la lección de música, sucitando una oleada de entusiasmo. Martín queda a solas con Bataglia, revelando que Nicolás está aquí en calidad de supuesto marido de La Roldán y propone evitar su encuentro.
Por otra parte, Sánchez le revela a Nicolás el encuentro con Martín, y le comenta el chantaje propuesto; aceptando Nicolás las condiciones y marchándose a preparar a la gente para la grita de esa noche.
Cuadro tercero
En el pasillo de camerinos del teatro, se preparan, en sus respectivos camerinos Elena y Bataglia para el debut de esa noche. En el de la Roldán se celebra un pequeño convite donde participan Nicolás y Sánchez. Elena se prepara para salir a escena, Bataglia asegura a Martín que ha prevenido al empresario de la posible grita; marcha al camerino de Elena y la anima.
La Roldán, se prepara para ver desde la sala el debut de la tiple; llaman a su puerta López y Pérez, dos periodistas, para celebrar su éxito en la Cavalleria y pedirle algunas informaciones para su periódico. Nicolás aprovecha para ir al cuarto de Martín y pedirle que no revel nada sobre su estancia en Burgos, lo recibe Bataglia y queda petrificado al verlo, comentando sobre el escándalo preparado para la nueva tiple, Bataglia se vé en un apuro al no poder decirle que esa tiple es Elena.
Sánchez llega corriendo con informes sobre el debut, parece ser que la Roldán y la madre de la tiple se han enzarzado en una discusión, revelándole la identidad de la madre, no es otra que Casimira; al momento relaciona a la De Lirio con su hija, armándose un gran escándalo. Bataglia va a calmarlas, pidiéndole a Nicolás que recapacite sobre su negativa, si no, él destapará su relación con la Roldán.
Nicolás, para evitar a Casimira, se disfraza de cura y la esquiva,entrando en el cuarto de la Roldán. Casimira, se dirige alcuarto para pedirle explicaciones, descubriendo a Nicolás, el cual desenmascarando toda la trama, provocando la ira de Casimira, dispuesta a pegarle a Nicolás y Sánchez. Elena al verlo, queda asombrada, pero Nicolás le concede el permiso para cantar y ser feliz con Martín. La obra concluye con la felicidad de todos.
Synopsis
SYNOPSIS (by Pablo Zinger)
FIRST TABLEAU The home of an impoverished middle-class family.
Bataglia, the voice teacher, is giving a lesson to Elena, daughter of Casimira. Elena’s father, Nicolás, is opposed to his daughter singing, and he fires Bataglia on the spot.
Benito, friend of Nicolás, warns him that La Roldán, opera diva and paramour of the latter, is leaving for Burgos. Nicolás has no money to pay for the train ride, but Benito and Nicolás force Elena’s fiancé, Martín, to provide the funds.
Martín confeses to Elena that he is not a surveyor, but an opera baritone, and he has lied to make sure Nicolás doesn’t oppose their marriage.
Bataglia returns to enlist Elena to sing with him in Rossini’s The Barber of Seville in Burgos, while Nicolás is away “on business”.
SECOND TABLEAU In a hotel in Burgos.
Nicolás and Benito attempt to calm La Roldán, who is upset about the new soprano being hired by the Burgos Opera, “La De Lirio” (Elena). They plan to organize catcalls against the newcomer. Martín overhears the conversation. He approaches Benito, threatening to blackmail Nicolás; they make a deal to keep Nicolás’ infidelity under wraps, if Nicolás won’t oppose the marriage.
Martín runs into Casimira, Bataglia and Elena. Elena sings her Polonaise, written for the lesson scene in Barbiere. Martín reveals to Bataglia that Nicolás is in Burgos to be with La Roldán.
On Benito’s urging, Nicolás agrees to agree to the marriage of Elena and Martín to keep his dalliance secret.
THIRD TABLEAU The dressing rooms of the Burgos Opera Company.
Elena and Bataglia prepare for their debut in their respective dressing rooms. Nicolás and Benito flatter La Roldán in her dressing room. Bataglia assures Martín that he has taken measures against the planned catcalls. Pérez and López, opera critics, visit La Roldán, who prepares to see her new rival’s debut. Nicolás runs into Bataglia, who doesn’t dare tell Nicolás that the new soprano is Elena.
Benito comes in with the news that La Roldán and the soprano’s mother are having a battle royale. Bataglia tries to calm them down. Nicolás, realizing that his wife is in Burgos, tries to disguise himself as a priest. Unable to maintain the ruse, Nicolás is put in evidence. When Elena runs into her father, the others refrain from revealing the affair, on the condition that Nicolás will not object to the marriage. And they live happily ever after…?
Musical Director’s Note
ZARZUELA, born in the 1640’s in Madrid as a form of royal palace entertainment, is Spanish musical theater, alternating music with dialog. It can be grand and long, or light and short. El Barbero de Sevilla (1901), by Nieto & Giménez (music) and Perrín & Palacios (libretto), belongs to the second category.
Zarzuela has a long and distinguished history in NYC, with the old City Opera presenting it in the 60’s under Tito Capobianco, and Repertorio Español and Thalia Theatre it in the 80’s and 90’s, but modern zarzuela has not been performed in the City since the mid 90’s.
Most opera companies concentrate on the Italian, French and Italian repertoire. Spanish is considered “exotic” in opera, but not in cinema, the visual arts, and literature, where Spanish and Latin American artists, past or alive, are among the most popular. Often, I have been told by leaders of U.S. opera companies that they will present a zarzuela, since they have such and such percentage of Hispanic population, hoping to attract Hispanics to their regular seasons… But zarzuela is not a “hook”, it is a beautiful art form in its own right. They don’t even know what they are missing: Luisa Fernanda, Doña Francisquita, La Tabernera del Puerto, La Verbena de la Paloma and many others.
I am very happy and honored to be part of this historic return of zarzuela to NYC, with New Camerata Opera, teatro LATEA and a sensational cast and band. Lets hope this is the beginning of a new trend.
I would like to dedicate these performances to LATEA’s founder, my dear friend Nelson Landrieu, and to a recently departed friend, the great tenor Francisco Casanova.
Pablo Zinger
Board of Trustees
Kim Anderson
Erik Bagger
Phillip Bettencourt
Nancy Hager
Scott Lindroth
Alexandra Smith
Artistic Committee
Erik Bagger
Victor Khodadad
Stan Lacy
Scott Lindroth
Eva Parr
Barbara Porto
Julia Tang
With Generous
Support From
Phillip Bettencourt
Stephanie Davies
Andrew Parr
ChaShaMa
The Durst Organization
Caren Geberer
Nancy Hager
Wendy Haley and Mark Battista
Meche Kroop
Margaret Lacy
Bruce MacIntyre
Mariana Nunes
Pam Palmieri
Pizzimenti Cultural Foundation
Jonathan Rabinowitz
Olly Risso-Gill
Elizabeth and Kevin Schoenberg
Kerri Sohn
Lynne Stebbins
Reserve your tickets for future shows by becoming a member of the Camerata Core!